Oblast světového kulturního dědictví Wachau 09: Melk-Aggsbach Dorf

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Výškový profil

15,65 km Délka

Údaje o trase
  • Obtížnost: středně těžká
  • Trasa: 15,65 km
  • Výstup: 509 Hm
  • Sestup: 513 Hm
  • Délka: 6:00 h
  • Nejnižší bod: 208 m
  • Nejvyšší bod: 527 m
Vlastnosti
  • etapová trasa
  • vyhlídky
  • možnost občerstvení
  • kultura / historie
  • botanické zajímavosti

Detaily pro: Oblast světového kulturního dědictví Wachau 09: Melk-Aggsbach Dorf

Krátký popis

17 km dlouhé putování zažijeme od města Melk přes vyvýšeninu Hohenwarther Höhe, až po kovárnu Hammerschmiede v obci Aggsbach Dorf. Krásné výhledy na Dunaj, působivé a nádherné stavby jako zámek Schloss Schönbühel a klášter Stift Melk, idylické vesničky a rozmanitá příroda, to vše zažijeme na této vandrovačce.

Popis

Oblast světového kulturního dědictví Wachau: z města Melk po Aggsbach Dorf.

Z hlavního náměstí v Melku, povede naše cesta přes klášter Stift Melk, nahoru ke kopci Pielachberg a dále ke kříži  Jonaskreuz. Zde je kromě pěkného zastavení krásný pohled na Dunaj, na Jauerling a celé okolí. Po staré cestě půjdeme dále k Schönbühelu, kde je zámek, který sa vyplatí vidět. Naše trasa vede přes Berging, následně lesem směrem nahoru k vyvýšenině Hohenwarther Höhe, kde máme krásné výhledy na okolí nad stěnou Dunkelsteinerwald. Přes Hohenwarthberg vede cesta dolů, do Aggsbach Dorf, kde naše etapa končí u kovárny Hammerschmiede. 

Výchozí bod trasy

Melk, town hall square

Cílový bod trasy

Aggsbach Dorf, blacksmith´s workshop

Popis trasy Oblast světového kulturního dědictví Wachau 09: Melk-Aggsbach Dorf

Naše etapa začíná na hlavním náměstí v Melku. Odtud není daleko k radničnímu náměstí, to přejdeme podél a hned nato vejdeme vlevo do ulice Sechsergasse. Přijdeme ke schodům kostela až ke klášteru Melk, kde zabočíme vpravo do ulice Abt-Dietmayrstraße. Mírně do kopce dosáhneme po krátkém čase ulici Wiener Straße a přijdeme ke koupališti, které leží mimo obec. Přejdeme hlavní cestu, na křižovatce rovnou dále, až přjdeme do ulice Pielacher Straße v obci Pielach. Po malém můstku přejdeme řeku, zahneme v první ulici opět vlevo a držíme se o něco později opět vpravo. Vandrujeme nahoru ke kopci Pielachberg a otočíme sa nahoru v místě směrem vlevo. Po staré cestě pro transport dosáhneme kopec Jonaskreuz, ve výšce 344 m. Pěkné místo na odpočinek nabízí překrásný pohled na řeku Dunaj, Jauerling i na Melk. Po dostatečném odpočinku jdeme dál po staré cestě směrem k Hub a nahoru na Schönbühel, kde je zámek, který sa vyplatí vidět. Na druhé křižovatce odbočíme doleva a jdeme dál po hlavní cestě zase vpravo. Podél cesty je vícero hostinců, které zvou k příjemného posezení. Z místa uprostřed obce jdeme dále doprava a následně po trase Rossbachweg až po Berging. Zde si vychutnáme krásný pohled nad Schönbühel a na malebný tok Dunaje. Po hlavní cestě vandrujeme k vinárně Mostheurigen Ringseis, kde odbočíme vpravo. Teď vede cesta stinným lesem nahoru k vyvýšině Hohenwarther Höhe. Ve výšce 475 m máme grandiózní výhled na okolí nad stěnou Dunkelsteinerwald. Dále půjdeme přes kopec Hohenwarthberg naproti Dunaji dolů až po Aggsbach Dorf. U hotelu Donauterrasse se budeme držet vpravo po Aggsbach až po Hammerschmiede, kde naše etapa končí.

Příjezd

A1 směrem na Melk, dále po B33 do Aggsbach Dorf.

Parkování

Na parkovišti u přístavu lodí u Dunaje v Melku, resp. kartouza Aggsbach Dorf.

Obce jsou sedm dní v týdnu dosažitelné veřejnou dopravou. Je možné vrátit se zpátky do startovacího bodu trasy.

Melk leží na západní trase, je zde autobusové spojení - Aggsbach Dorf a železniční nádraží Krems (WL 2: nádraží Melk - Schönbühel - Aggsbach Dorf - Arnsdörfer - Rossatz - Mautern – nádraží Krems). Autobusy jezdí v dvouhodinovém intervalu, a to během celého týdne. Na severním břehu Wachau (WL 1: železniční nádraží Krems-Dürnstein-Weißenkirchen-Spitz-Aggsbach Markt-Emmersdorf-Bahnhof Melk) jezdí autobusy v hodinovém intervalu. Do Spitzer Graben (WL 5, Spitz-Mühldorf) z města Spitz jezdí autobusy v dvouhodinovém intervalu: www.vor.at .

Železnice Wachau funguje během víkendu a svátků (třikrát denně): www.noevog.at .

Stanice – půjčovny jízdních kol Leihradl Nextbike (EUR 1/hodina) jsou ve městě Melk a Aggsbach Dorf, www.nextbike.at .

Další informace/odkazy

Další informace o zastávkách nebo o ubytovacích možnostech najdete na: www.bestof-wachau.at. Best of Wachau, podniky jsou ve městě Melk a Aggsbach Dorf.

Možnosti ubytování/otevírací hodiny:

V obci Melk je více restaurací, pizzerií a kaváren, které jsou během celého roku otevřené., www.stadt-melk.at. Klášter Melk má restauraci, www.stift-melk.at.Hostinec Gasthaus Stumpfer, Schönbühel: otevírací doba: duben až říjen, čtvrtek až úterý; středa je volný den! Od prosince do března, od čtvrtka až do pondělí; úterý a středa je volný den! Kuchyň je otevřená od 11.00 – 14.30 hod. a 18.00 – 21.00 hod.,v neděli večer od 18.00 – 20.00 hod. V listopadu je zavřeno. www.stumpfer.com  tel.: 02752/8510.

Restaurace/penzion „Domingo“, Aggsbach Dorf: denně a celoročně otevřeno, průběžně otevřená teplá kuchyně, středa – volný den, tel.: 02753/8353.

Hostinec/penzion „Zur Kartause“, Aggsbach Dorf: 1. duben – 30. září denně otevřeno, v úterý je restaurace zavřená. www.gasthof-lechner.at; tel.: 02753/8243.

Restaurace/Hotel Residenz Wachau, Aggsbach Dorf: od 27. března do 31. října denně otevřeno od 11.00 – 21.00 hod., průběžně teplá kuchyně, www.residenz-wachau.at ; tel.:02753/8221.

Restaurace/penzion „Zur Post“, Aggsbach Dorf: březen – listopad denně otevřeno, pondělí – volný den. Neděle a ve volné dny je otevřená teplá kuchyně. 1. prosinec – 28. únor zavřeno, tel.: 02753/8220.

Věnujte pozornost aktuálnímu kalendáři vináren: www.welterbesteig.atUbytovací možnosti najdete ve městě Melk, Schönbühel a Aggsbach Dorf. K pohodlnému a jednoduchému plánování tras a cesty do regionu Wachau-Nibelungengau-Kremstal jsou aplikace, stáhněte si je jednoduše pomocí androidu nebo iPhonu.

Výstroj

Pevná obuv na túry, pláštěnka, optimální množství nápojů a občerstvení, trovněž mapa regionu, tras a túr ve Wachau a eventuálně i kalendář Heurigen s informacemi, kde jsou otevřeny vinné sklípky. Vyjmenování výstroje najdete na: www.welterbesteig.at 

Bezpečnostní informace

Tísňové volání Bergrettung Wachau: 140

Tip autora

On this tour you can find the only two cider taverns along the Wachau World Heritage Trail: Tavern Sonnenhof, family Ringseis, Berging Nr. 2, Phone: 0043(0)2752/83005 or Tavern (Wachau Beef) family Bitter, Berging Nr. 6, Phone: 0043(0)2752/82918. 

Další prohlídky kolem výchozího bodu